請你幫我殺了他

Kleopatras kam

作者:瑪莉亞.恩尼斯坦

原文作者:Maria Ernestam

譯者:高鈺婷

出版社:三采

出版日期:2011年11月04日

己私與背叛的道德劇/薩芙

 

  作者瑪莉亞‧恩尼斯坦在書的開頭引用了威廉莎士比亞《馬克白》第一幕第一景三位巫婆的對話這齣是典型因權力渴望而背棄朋友的故事。

  尋著指涉的脈絡展開故事的主述:瑪麗、安娜、費爾迪三人合開了一間疑難雜症解決公司—埃及豔后的梳子。有一天,隔壁受家暴的老婦人艾莉莎登門請求他們結束丈夫的生命,三人正想依法規正途幫助她時,他的丈夫真的死了。

  事情怎麼這麼巧?

  聲稱是長髮復仇天使用枕頭殺了丈夫的艾莉莎堅持要支付三人酬金,面對這筆龐大的收入,三人默默認收且埋下懷疑的種子,而且第二名男子馬丁願付兩倍的價錢請他們幫重病的太太安娜安樂死。三人輪播描述各自對此事件的內心轉折及背景資料,有美的一面,也有醜惡的一面。

  瑪麗與藝術家大衛間的情愛糾葛,她的愛義無反顧,對於大衛一面倒地給予,處在甜蜜回憶中而不想醒悟,直到最後才幡然揭露她所知道卻不願立揭的醜惡。

  安娜在故事中,有兩名角色。第一位是年輕的太太安娜離開丈夫葛列弗,她22歲的女兒指責她自私,想過什麼生活就去做,沒有責任感;安娜的父親住養老院需要一大筆費用,是她內心變化的端由。

  較引人注意的是作者在書的開頭寫:本書獻給安娜。

  書中的第二位安娜是重病臥床的老婦。會這麼安排,不難想像面對老父進住養老院所形成的壓力,內心的衝突與對立,促使安娜不自覺中混入委託者馬丁的立場,隱喻安娜曾有過的想法。

  而費爾迪幼年的境遇,母親冷酷的母性等同於馬克白夫人的角色詮釋及對男子氣慨、女性、性別歧視的呼應。其一、馬克白夫人對著馬克白說:「當你能那麼做,那麼,你就是男人。」跟默許非親生父親的心理凌虐行為一致。其二、他戀上肢體缺陷的史蒂拉,比對出身體與心理互補的磨合。其三、就是費爾迪最終悲劇的觸發-米蘭達。

  三人心中都藏著一條最猙獰的毒蛇,也是埃及豔后的梳子最終隱喻。

  科學家稱埃及艷后死於謀殺,疑點是她用毒蛇自殺的敍述,想死的人並不會向屋大維送出一封自殺信,蛇毒最快死亡也要兩小時,兩名女僕也跟著死,蛇一次咬三個人的機率過低,他們只說豔后的梳子藏了毒,最具嫌疑的正是奧古斯都大帝屋大維。

  故事描述滑順行進,保持著一種黑色華爾滋的優雅感,情緒揮發得不著痕跡,重新詮釋現代人已私與背叛的道德劇。

 

 

【閱讀現場】喜歡威廉‧莎士比亞劇作《馬克白》及喜歡黑色輕歌劇式的讀者,在閱讀時,較能吸收故事意象。

 

【內容簡介】

「聽說你們公司專門替人解決各種問題,太好了,我想委託你們幫我殺了我的丈夫。」

安娜、瑪麗和費爾迪三個好友成立了一間公司,專門替客戶解決各種疑難雜症。隨著各式各樣的委託案接踵而來,他們的公司也漸漸打出名號。

有一天,鄰居艾莉莎登門拜訪,請他們幫忙殺了虐待她四十年的丈夫。雖然她的處境令人同情,不過他們還是拒絕了她的請託,畢竟殺人是不對的。然而幾天後,老太太帶來一個驚人的消息:她的丈夫過世了。雖然醫院判定為自然死亡,她卻堅稱自己看見長髮的復仇天使用枕頭將丈夫悶死,並且高興地表示會盡快付款。

在葬禮上,艾莉莎的好友馬丁不斷向鄰座的安娜敘述他深愛的妻子如何罹患重病,至今昏迷不醒。突然,他握住安娜的手:「我知道你們幫艾莉莎做的事。請問,你們也能幫助我,幫我的妻子安樂死嗎?我願意出兩倍的錢……」

究竟是誰打破約定,殺了人,在三人的友情埋下猜疑的種子?
過去隱藏了什麼樣的祕密,讓他們在道德、正義與慾望之間做出不同的選擇?
尋求自由的女人、深愛妻子的男人、渴望親情的孩子,
這些破碎的靈魂最後是否能找回心中失去的那一部分?

【作者簡介】

瑪莉亞.恩尼斯坦 Maria Ernestam
瑞典知名度最高的才女作家。早期在瑞典擔任報社記者,後赴美取得政治科學碩士,隨後回到歐洲在德國擔任國際通訊社的記者,也是一名模特兒和舞台劇演員,更是歐洲高人氣的美女小說家。她的文字細膩感人,題材文風獨樹一格,擅長刻畫人性中的善與惡、美與醜的對比衝突,評論界為她創造了一個新字──Ernestamian,來形容她現實與虛幻交錯的書寫風格。現居斯德哥爾摩,專事寫作,作品銷售逾50萬本,翻譯超過10國語言,台灣譯作有《巴斯特的耳朵》(三采),其新作《Always With You》獲得法國讀者票選CE文學獎提名。

arrow
arrow
    全站熱搜

    薩芙 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()