罪行 Verbrechen

  • 作者:費迪南.馮.席拉赫
  • 原文作者:Ferdinand von Schirach
  • 譯者:薛文瑜
  • 出版社:先覺
  • 出版日期:2011年06月30日

  能把短篇小說寫得好的人並不容易。所以當有題標以短篇小說為主打,我會特別留意一下。歐亨利、愛倫坡、瑞蒙卡佛之外,費迪南‧馮‧席拉赫的敍述精準冷靜甚至可以用「精密」形容,文字層次豐厚的功力把我嚇到了。

  那是一種沒有贅肉的書寫。人物描繪的景深度高,又不會讓你不耐。

  做奸犯科者大都是心理精神上甚至是癖好問題,如令人毛骨悚然〈愛情〉裡的派崔克,他想吃,只是對方是人、身不由己的犯罪〈衣索比亞人〉的米夏卡、由愛變質的〈費納醫師〉。

  本書的十一個真實故事中,我反而看到因為無意、個人成長與良善出發點為由的犯罪,如〈幸運〉裡的卡勒、〈刺蝟〉裡的卡林、〈大提琴〉裡的泰瑞沙。故事人物對所犯的罪行前後,其實仍有一絲人性光輝閃現。

  在一灘血泊中出現的一滴純淨,讀者所看到的就是那一點。事實即使如此,看起來雖然醜陋,在〈夏令〉中,甚至沒有人願意相信被告涉嫌殺人。

  所有的罪行,不是單純歸咎「一個人」。在罪行成前,心理中會出現許多情緒如自私、憤恨、懷疑…本書引領思索的是在當下如何察覺內心可能醞釀的行動,早一刻放過悲劇的決定。

  於是,我們繼續往前掙扎,像逆流中的扁舟,被浪頭不斷地向後推入過去。我們所能夠談論的真實,本身從來就不是真實,事件總是快過真相的腳程。

 

【內容簡介】

 

每個淡然述說的故事背後,都是一個巨浪滔天的人生!
誰才是受害者?無從選擇而犯的罪行,如何定罪?
如果置身其中,你,會怎麼做?

  11個完全真實,如電影般的親身案例,
  讓德國最會說故事的辯護律師,
  撼動你對人性、罪行、愛與罰的一切判斷!

  醉心於《龍紋身的女孩》《告白》《惡人》的故事,喜歡讀《正義》後的思考,
  絕對會對《罪行》的故事著迷,將在腦海停不住思索罪與人性!

  ★長踞德國暢銷書榜,熱銷50萬冊,電影將由《香水》製作公司出品,《當櫻花盛開》導演執導
  ★榮獲「克萊斯特文學獎」、《慕尼黑晚報》「年度文學之星」高度肯定
  ★明鏡週刊、紐約時報、泰晤士報、金融時報……重量級媒體驚艷報導

  他是德國知名的辯護律師,他的工作就是維護「人之為人的尊嚴」。
  面對看似冰冷無情的案件,作者馮.席拉赫深入每樁罪行的原點,
  用11個有如紙上電影的故事,展現不同樣貌的人性難題。
  沒有絕對的是非黑白,離奇的情節讓人感同身受,
  又對故事人物的處境不勝唏噓。
  仔細看看他們,可以更了解我們自己。

  很少有人會在早上起床的時候說:
  「好吧,我今天要犯罪。」
  但是,每個人都可能犯下罪行。

  .手刃髮妻,卻在法庭上讓聞者無不落淚的老先生
  .出於愛,每天晚上為弟弟演奏大提琴的女孩,最後卻犯下死罪
  .一成不變使人抓狂,博物館看守員的壓抑與規律逼迫出瘋狂行徑
  .社會邊緣人離奇的身世,讓參審員湊了機票送他回到摯愛身旁……

【作者簡介】

費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach)

  1964年生於慕尼黑,自1994年起擔任執業律師,專司刑事案件。他的委託人包括前東德中央政治局委員君特.沙博夫斯基(Ginter Schabowski)、前聯邦情報局特務諾貝特.尤瑞次科(Nobert Juretzko)、工業鉅子、達官顯貴、中下階層人士及常民百姓。2009年處女作《罪行》出版,引起廣大迴響,德國讀者及媒體好評不斷。2010年以本書獲《慕尼黑晚報》選為年度文學之星。同年獲頒德國文壇重要獎項克萊斯特文學獎。

  2010年第二本書《罪責》(Schuld,中文書名暫定)出版,亦長踞德國暢銷書榜。

  《罪行》售出32國版權,電影版權亦已由《香水》的出品者康士坦丁電影公司買下,第一個改編故事將由以《當櫻花盛開》聞名國際的導演多莉絲.朵利撰寫劇本及執導,於2011年春天開拍。

【譯者簡介】

薛文瑜

  專職德文譯者。譯有《悶爆——小心!工作太無聊會生病》《最後的邀請——父予子的告別禮物》《偉大的失敗者》(合譯)《小心!偏見》《饗宴的歷史》等,譯著屢次獲選開卷年度十大翻譯類好書獎。

arrow
arrow
    全站熱搜

    薩芙 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()