夜行馬戲團【魔幻平裝版】

The Night Circus

  • 作者:艾琳.莫根斯坦
  • 原文作者:Erin Morgenstern
  • 譯者:謝靜雯
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2012年06月25日

《夜行馬戲團》目眩神迷的幻術/薩芙

   本書演釋出多層次的華麗戲法,是兩方學派魔術師學徒的較勁挑戰,更是閱讀上不斷驚嘆的饗宴,幾乎無法擱置甚或遺忘,不聲不響把你捲入用幻術寫成的文本之中,只能謙卑期待接下來還有什麼。

  小說中用第二人稱「你」、「第三人稱」輪轉構成敘事。

  「你」的短章節彷若作者欲邀讀者扮演馬戲觀眾,交錯其間,成為故事不可置身事外的關係人,如歷其境,共同參與華麗的魔術表演,甚至像是「敘事者」隱匿的「謎團」,一個未明的身份等你代入。

  「第三人稱」章節部分依時序為標,自1873年順序娓娓道來男主角馬可及女主角賽莉雅成為幻術師,彼此間打探、交手、糾結情感的描述細膩;穿插1897後,對未來惶惑的少年貝利以窺視者角度闖入,連結夢幻馬戲團接觸經驗,他與莫瑞家雙胞胎威吉、波比的接觸,推演其神秘而魔幻的民間地位。

  不僅如此,每位馬戲團幕後推手,神秘難測,尤其A.H先生更吊足胃口。而詭譎難測的愛情走向,牽動你不停目光。

  因馬戲團建築設計師巴禮斯委製德國家菲德列克‧戴森製鐘,在法國里昂因酒商介紹重見他的傑作,他持續關注馬戲團、撰寫文章,保持出現在五幕前的短述加深歷史軌跡,把「杜撰」之責扛起,使故事真實提升,卻在高峰處,因驚人意外,嘎然而止。

  故事處處具備魔幻現實之感,不論是幻術與馬戲團的構成、每件出場的華服與戲法,每翻一頁,深刻不絕。

  電影《頂尖對決》的對峙、怦然心繫的愛情、《愛麗絲夢遊仙境》的童話感、《如果在冬夜一個旅人》的敘事,保持懸疑且不鬆懈的氛圍,讓所有元素融合,讀來萬分過癮!

薩芙 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()